Fashion, Accessories & Home Décor by TurquoizBlueFashion, Accessories & Home Décor by TurquoizBlue

Lost in Translation? Maybe Not

May 13th, 2008 § 3

Well, I can do a little Samba, but I cannot speak nor read Portuguese. I do know that Penguin is Pingouin, though, and I do know how to read a symbol chart. I am so glad I can because . . .

Blusa Queen is a beautiful pattern from this Brasilian website. I started this last week, and it is going well.

For those of you who might want to give this one a try, I have some observations:

  • Try using a larger hook and if necessary thicker yarn if you need a larger size.
  • Begin with the round motifs, joining them as you go.
  • After you have the strip of connected round motifs, begin the filler mesh, and then do the pineapples.
  • Part 2 begins with 2 dc, ch 1 across the last row of the pineapples. There should be a total of 288 stitches, including turning chain. 36 stitches evenly over each circle motif below.

I’ll share more observations later, if I have any.

  • Share/Bookmark

§ 3 Responses to “Lost in Translation? Maybe Not”

  • Knitting Alchemist says:

    That’s gorgeous! Dang, I don’t crochet. Anyway, Deb tagged us both with a meme, so I thought I’d say hello.

    Shelley in Devon, Alberta, Canada.

  • Deb-VA says:

    Love Blusa! I left you a meme on my blog.

  • Nettie says:

    I am in awe of your crochet skills! I can’t follow crochet patterns as easily as I can knit ones.

    You’re my inspiration to try!

  • § Leave a Reply

What's this?

You are currently reading Lost in Translation? Maybe Not at This Is Crochet.

meta